Вход Регистрация

critical energy перевод

Голос:
"critical energy" примеры
ПереводМобильная
  • критическая энергия
  • critical:    1) критический Ex: critical analysis критический анализ2) решающий, переломный; критический Ex: critical moment решающий момент Ex: to be of critical importance быть жизненно важным3) важный, ценный
  • energy:    1) энергия; сила Ex: a man of indomitable energy человек неукротимой энергии Ex: to work with energy работать энергично Ex: through their own energy and enterprise благодаря собственной энергии и пр
  • critical fission energy:    критическая энергия деления
  • above-critical:    1) _тех. надкритический, сверхкритический
  • critical absorption:    критическое поглощение
  • critical activity:    1)критическая работа 2)критическая операция
  • critical aging:    полное старение, старение на максимальную твердость
  • critical altitude:    1) _воен. расчетная высота
  • critical amount:    критическое количество
  • critical angle:    предельный угол
  • critical application:    критическая область применения
  • critical approach:    предельное сближение
  • critical area:    критическая область
  • critical assembly:    машиностр. критсборка, сборка критическая
  • critical band:    мат. критическая полоса
Примеры
  • The damage means that Kosovo — yet again, unfortunately — faces critical energy shortages as we approach the winter.
    Эта авария означает, что Косово снова, к сожалению, сталкивается с серьезной нехваткой энергии с приближением зимы.
  • Critical energy technologies remained beyond the reach of developing countries because of prohibitive costs under existing intellectual property rights regimes.
    Критически важные энергетические технологии недоступны для развивающихся стран из-за непомерно высоких расходов при существующих режимах прав интеллектуальной собственности.
  • Effective implementation has also been underlined by the Group of Eight as important for securing the world's critical energy infrastructure.
    Необходимость его эффективного осуществления была подчеркнута и Группой восьми, которая сочла его необходимым для обеспечения физической безопасности жизненно важной энергетической инфраструктуры.
  • Of all the difficulties currently facing Georgia, the most immediate are the scarcity of basic foods and the critical energy supply situation.
    Из всех проблем, с которыми сейчас сталкивается Грузия, наиболее безотлагательными являются нехватка основных продуктов питания и критическое положение дел с энергоснабжением.
  • Effective implementation has also been underlined by the Group of Eight as important for securing the world ' s critical energy infrastructure.
    Необходимость его эффективного осуществления была подчеркнута и Группой восьми, которая сочла его необходимым для обеспечения физической безопасности жизненно важной энергетической инфраструктуры.
  • It also promoted energy planning and conservation and addressed the critical energy situation of rural areas in developing countries.
    В ней также пропагандируются меры по планированию развития энергетического сектора и сохранению энергии и рассматривается критическое положение в области энергетических ресурсов в сельских районах развивающихся стран.
  • In view of the critical energy challenges facing developing countries, especially those in Africa, the development of nuclear energy makes an important contribution to their sustainable economic development.
    С учетом серьезных энергетических проблем, с которыми сталкиваются развивающиеся страны, особенно в Африке, развитие ядерной энергетики является важным вкладом в обеспечение их устойчивого экономического развития.
  • At the request of the Government and following endorsement by country-level stakeholders and the Peacebuilding Commission, the priority plan was revised in August 2008 in order to address critical energy shortfalls in the country.
    По просьбе правительства и с одобрения заинтересованных сторон на страновом уровне и Комиссии по миростроительству в августе 2008 года был проведен пересмотр приоритетного плана на предмет устранения основных слабых мест в деятельности на территории страны.
  • As the entire project focuses on the underdeveloped communities especially indigenous communities, MET feels that if technology based interventions like utilization of bio-wastes and weeds for critical energy production would succeed then sustained decent employment will surely not be a pipe dream.
    Поскольку весь проект ориентирован на недостаточно экономически развитые общины, особенно на общины коренного населения, МЭТ считает, что успешное осуществление мер, основанных на достижениях таких технологий, как использование биологических отходов и сорных трав для генерирования крайне необходимой энергии, позволит реально обеспечить устойчивую достойную занятость.